Overnachtingen

  • Beschikbaarheid van accommodaties
  • Een reservering maken in het Spaans
  • Kamperen in Spanje

Beschikbaarheid van accommodaties
Behalve op zaterdag en rond een aantal feestdagen (zie hieronder) zul je in de wat grotere dorpen op het platteland  normaal gesproken geen probleem hebben om op de bonnefooi accommodatie te vinden. Zeker door de week is het meestal erg rustig.

Er zijn in het jaar een paar lange weekenden waarin Spanjaarden massaal de steden ontvluchten. Spanjaarden knopen dan wat dagen aan elkaar tot een  minivakantie. In die periodes is het aan te raden om accommodatie te reserveren.

Bekende ‘puentes’ (bruggetjes) in Spanje zijn,

  • Pasen (meestal in april van woensdag tot zondag in de week van Goede Vrijdag).
  • Día del trabajo (weekend van 1 mei).
  • La Hispanidad (weekend van 12 oktober).
  • Oost-Spanje: San Vicente (eerste weekend van april). Sant Joan (weekend van 23 juni)
  • Midden-Spanje: San Isidro (weekend van 15 mei)

In steden vind je in het weekend makkelijker een kamer dan door de week. Maar je kunt pech hebben en net in een stad aankomen waar een groot evenement plaatvindt.

Een kampeeruitrusting meenemen uit angst dat je een keer geen hotel vindt, is wat overdreven. Ik (Raul) reis altijd op de bonnefooi en het is me na honderden overnachtingen nog nooit gebeurd dat ik helemaal niets vond. En als het een keer zou gebeuren, ach, een nacht op een bankje in het park is ook een ervaring!

Alle zekerheid?  Reserveren!
Hotels vlak bij de kust of in grotere steden hebben meestal Engels sprekend personeel. Bij kleine familiehotelletjes in het binnenland spreken ze vaak alleen Spaans.

Voorbeeld van een telefonische reservering in het Spaans
Buenos días / Buenas tardes/noches. Puedo hacer una reserva de una habitación doble / individual para mañana / el día …?  

Goedemorgen / Goedenavond. Mag ik een tweepersoons / eenpersoons kamer reserveren voor morgen / de dag …?

Receptie: Sí . Para cuantas noches?  Ja, voor hoeveel nachten.

Una sola noche / dos noches.  Een nacht maar / twee nachten.

Receptie:  A qué nombre?  Op welke naam?

N.B. Houd je naam simpel, zodat wat wordt geschreven ongeveer zal kloppen

Receptie: Vale / venga / de acuerdo.  Goed,  ok.

Gracias y hasta mañana / hasta el dia … Bedankt en tot morgen / tot …

Vaak wordt gevraagd hoe laat je aankomt.

Receptie: A qué hora llegarán?  Hoe laat zullen jullie aankomen?

Por la tarde. Le llamamos si llegamos despues de las siete.  In de namiddag / begin avond. We bellen als het later dan zeven uur wordt.

Het is een erg goed idee om je accommodatie van vandaag de accommodatie van morgen te laten bellen:

Por favor podría llamar por nosotros al hostal / hotel …………  para reservar una habitación para mañana?

Bij aankomst: Donde podemos dejar las bicicletas?  Waar kunnen we de fietsen laten?

Kamperen in Spanje
Bij onze eigen fietseninspanje-routes gaan we altijd uit van verblijf in hostals/hotels. Campings zijn veel dunner gezaaid en hebben een beperkt openingsseizoen. Onze routes van camping naar camping fietsen zal dus niet lukken.

De kampeerders onder ons  vinden goede informatie over op www.eurocampings.net.  Ook www.spain.info heeft adressen van campings. Veel kaarten, ook die van Michelin, geven campings aan met een symbooltje , maar check daarna op internet of hij echt nog bestaat.

Is er geen geschikte camping in de buurt, dan is wildkamperen een alternatief. Officieel is dat overigens maar zeer beperkt toegestaan. In natuurparken mag het bijvoorbeeld  op specifiek met borden aangegeven plekken. In stedelijke gebieden en parken is  het altijd verboden. Verder is er een groot schemergebied omdat veel land in Spanje in particuliere handen is. Daar is het dus aan de eigenaar om te bepalen of hij kamperen op zijn land toestaat of niet. Als je ’s ochtends je tent uitkomt en je kijkt in de loop van een dubbelloops jachtgeweer dan heb je blijkbaar  iets verkeerds gedaan. De kans is echter groter dat de eigenaar je toelacht of dat je helemaal niemand ziet.

Als je aan een Spanjaard wilt vragen waar je kunt kamperen, probeer dan dit:

Buenas tardes. Por favor, ¿conoce usted por aquí un sitio donde podamos instalar  nuestra tienda para pasar la noche?

Goede namiddag, weet u een plek hier in de buurt waar we onze tent voor de nacht kunnen opzetten?

Laat een reactie achter

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Top